Медицинский портал. Щитовидная железа, Рак, диагностика

Язычники - кто это? Боги язычников. Язычники верили во что? Язычники - значение и смысл слова

В котором под язычеством подразумевались народы или «языки», противополагаемые первохристианским общинам .

Как правило, учёные избегают использования термина «язычество» из-за неопределённости и разнообразия смыслов, предпочитая более точные термины, такие как политеизм , шаманизм , тотемизм , анимизм . В настоящее время церковнославянское слово «язычество» в научной литературе заменяется термином «этническая религия ».

Значение

Однозначного общепринятого определения язычества не существует, термин может обозначать:

  1. Религиозные представления, обряды и праздники первобытных племён (анимизм , культ предков , магия , теротеизм , тотемизм , фетишизм , шаманизм и др.), а также религиозные системы цивилизованных народов древнего мира: индо-иранцев , египтян , ассиро-вавилонян , евреев , греков , римлян , кельтов , скандинавов , тюрков , славян и так далее.
  2. С точки зрения авраамических религий (иудаизма , христианства и ислама) – все остальные, не авраамические религии. .
  3. Политеистические религии вообще.
  4. Религию определённого рода, народа, племени, этноса – в противоположность мировой религии , адепты которой могут принадлежать к разным народам и культурам. В этом смысле язычеством может быть назван также иудаизм .
  5. Идолопоклонство , поклонение творению (созданию), а не Творцу (Создателю), то есть поклонение кому-либо или чему-либо, кроме единого Бога. Если считать почитание изображений Бога поклонением, в этом смысле, например, с точки зрения ислама, языческим может быть названо и христианство (см. иконоборчество).
  6. Новые религиозные движения неоязыческого толка (родноверие , ромува , асатру , викка , сейд), реконструирующие верования и возрождающие обряды разных народов, существовавшие у них до распространения всемирных монотеистических конфессий.
  7. Иноверие [неизвестный термин ] , в том числе «монотеистическое ».

Этимология

Славянский термин происходит от церк.-слав. ꙗ҆зы́къ , то есть «народ», «племя» , которым в славянском переводе Библии переведены еврейские термины гой (‏גוי‎ ‏‎) и нохри (‏נָכְרִי‎ ‏‎). Последние соответствуют в греческом переводе слову ἔθνος (этнос), а в Вульгате - лат. gentilis . С точки зрения этимолога Фасмера , церковно-славянский термин является калькой с греческого.

В большинстве европейских языков используются термины, производные от лат. paganismus . Это слово произошло от paganus, означавшего исходно «сельский» или «провинциальный» (от pagus «округ») , позднее получившее значение «простолюдин», «деревенщина», по причине того, что христианство в Римской империи вначале распространялось в крупных городах, местах пребывания епископов . Уничижительное значение «невежественный нехристь» появляется в вульгарной латыни : в период до IV века христиане называли язычество religia pagana, то есть «деревенская вера» . Латинское слово было заимствовано и в церковно-славянскую литературу в форме поганый «языческий», со временем приобретшей значение «нечистый, грязный».

Языческие религии

Неоязычество

Новые учения и духовные практики (ромува , асатру , викка) или же реконструированные древние языческие учения (родноверие , диевтуриба). Неоязычество необходимо отличать от непрерывавшихся языческих традиций, таких как шаманизм .

Идеологи и последователи межнационального неоязычества, как правило, не скрывают синкретический характер своих учений, хотя и возводят их основы к традициям, корни которых уходят в глубокую древность.

В июне 1998 года в Литве , по инициативе делегатов из 16 разных стран Европы , Азии и Америки основан Европейский конгресс этнических религий (ECER).

К неоязычеству резко отрицательно относится Русская православная церковь . Патриарх Московский и всея Руси Алексий II на открытии Архиерейского собора 2004 года в своём выступлении назвал распространение неоязычества одной из главных угроз XXI века, поставив его в один ряд с терроризмом и «другими губительными явлениями современности» . В связи с этим Круг языческой традиции направил в Священный Синод Русской Православной Церкви открытое письмо, которое было передано 18 октября 2004 года в ОВЦС Московского Патриархата . В этом открытом письме говорилось о недопустимости заявлений, задевающих честь и достоинство современных язычников и нарушающих законы «О свободе совести и о религиозных объединениях» и «О противодействии экстремистской деятельности».

См. также

Напишите отзыв о статье "Язычество"

Примечания

Литература

  • Зелинский Ф. Ф. ,. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  • Найджел Пенник, Пруденс Джонс. История языческой Европы = A History of Pagan Europe . - СПб. : Евразия, 2000. - 448 с. - ISBN 5-8071-0051-4 .
  • Фасмер М. // Этимологический словарь русского языка . Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева / под ред. и с предисл. Б. А. Ларина . - М .: Прогресс , 1987. - Т. 3 (Муза - Сят) . - С. 294 .
  • Фасмер М. // Этимологический словарь русского языка . Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева / под ред. и с предисл. Б. А. Ларина . - М .: Прогресс , 1987. - Т. 4 (Т - Ящур) . - С. 551 .
  • Черных, П. Я. . - 3-е изд., стереотип. - М .: Рус. язык, 1999. - Т. 2: Панцирь – Ящур. - С. 468. - 624 с. - ISBN 5-200-02685-7 .

Ссылки

Христианская теология
  • Осипов А. И.

Отрывок, характеризующий Язычество

Посланный офицер встретил Денисова на дороге с известием, что Долохов сам сейчас приедет и что с его стороны все благополучно.
Денисов вдруг повеселел и подозвал к себе Петю.
– Ну, г"асскажи ты мне пг"о себя, – сказал он.

Петя при выезде из Москвы, оставив своих родных, присоединился к своему полку и скоро после этого был взят ординарцем к генералу, командовавшему большим отрядом. Со времени своего производства в офицеры, и в особенности с поступления в действующую армию, где он участвовал в Вяземском сражении, Петя находился в постоянно счастливо возбужденном состоянии радости на то, что он большой, и в постоянно восторженной поспешности не пропустить какого нибудь случая настоящего геройства. Он был очень счастлив тем, что он видел и испытал в армии, но вместе с тем ему все казалось, что там, где его нет, там то теперь и совершается самое настоящее, геройское. И он торопился поспеть туда, где его не было.
Когда 21 го октября его генерал выразил желание послать кого нибудь в отряд Денисова, Петя так жалостно просил, чтобы послать его, что генерал не мог отказать. Но, отправляя его, генерал, поминая безумный поступок Пети в Вяземском сражении, где Петя, вместо того чтобы ехать дорогой туда, куда он был послан, поскакал в цепь под огонь французов и выстрелил там два раза из своего пистолета, – отправляя его, генерал именно запретил Пете участвовать в каких бы то ни было действиях Денисова. От этого то Петя покраснел и смешался, когда Денисов спросил, можно ли ему остаться. До выезда на опушку леса Петя считал, что ему надобно, строго исполняя свой долг, сейчас же вернуться. Но когда он увидал французов, увидал Тихона, узнал, что в ночь непременно атакуют, он, с быстротою переходов молодых людей от одного взгляда к другому, решил сам с собою, что генерал его, которого он до сих пор очень уважал, – дрянь, немец, что Денисов герой, и эсаул герой, и что Тихон герой, и что ему было бы стыдно уехать от них в трудную минуту.
Уже смеркалось, когда Денисов с Петей и эсаулом подъехали к караулке. В полутьме виднелись лошади в седлах, казаки, гусары, прилаживавшие шалашики на поляне и (чтобы не видели дыма французы) разводившие красневший огонь в лесном овраге. В сенях маленькой избушки казак, засучив рукава, рубил баранину. В самой избе были три офицера из партии Денисова, устроивавшие стол из двери. Петя снял, отдав сушить, свое мокрое платье и тотчас принялся содействовать офицерам в устройстве обеденного стола.
Через десять минут был готов стол, покрытый салфеткой. На столе была водка, ром в фляжке, белый хлеб и жареная баранина с солью.
Сидя вместе с офицерами за столом и разрывая руками, по которым текло сало, жирную душистую баранину, Петя находился в восторженном детском состоянии нежной любви ко всем людям и вследствие того уверенности в такой же любви к себе других людей.
– Так что же вы думаете, Василий Федорович, – обратился он к Денисову, – ничего, что я с вами останусь на денек? – И, не дожидаясь ответа, он сам отвечал себе: – Ведь мне велено узнать, ну вот я и узнаю… Только вы меня пустите в самую… в главную. Мне не нужно наград… А мне хочется… – Петя стиснул зубы и оглянулся, подергивая кверху поднятой головой и размахивая рукой.
– В самую главную… – повторил Денисов, улыбаясь.
– Только уж, пожалуйста, мне дайте команду совсем, чтобы я командовал, – продолжал Петя, – ну что вам стоит? Ах, вам ножик? – обратился он к офицеру, хотевшему отрезать баранины. И он подал свой складной ножик.
Офицер похвалил ножик.
– Возьмите, пожалуйста, себе. У меня много таких… – покраснев, сказал Петя. – Батюшки! Я и забыл совсем, – вдруг вскрикнул он. – У меня изюм чудесный, знаете, такой, без косточек. У нас маркитант новый – и такие прекрасные вещи. Я купил десять фунтов. Я привык что нибудь сладкое. Хотите?.. – И Петя побежал в сени к своему казаку, принес торбы, в которых было фунтов пять изюму. – Кушайте, господа, кушайте.
– А то не нужно ли вам кофейник? – обратился он к эсаулу. – Я у нашего маркитанта купил, чудесный! У него прекрасные вещи. И он честный очень. Это главное. Я вам пришлю непременно. А может быть еще, у вас вышли, обились кремни, – ведь это бывает. Я взял с собою, у меня вот тут… – он показал на торбы, – сто кремней. Я очень дешево купил. Возьмите, пожалуйста, сколько нужно, а то и все… – И вдруг, испугавшись, не заврался ли он, Петя остановился и покраснел.
Он стал вспоминать, не сделал ли он еще каких нибудь глупостей. И, перебирая воспоминания нынешнего дня, воспоминание о французе барабанщике представилось ему. «Нам то отлично, а ему каково? Куда его дели? Покормили ли его? Не обидели ли?» – подумал он. Но заметив, что он заврался о кремнях, он теперь боялся.
«Спросить бы можно, – думал он, – да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу? – думал Петя. – Ну, да все равно!» – и тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c"est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N"ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.

От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг"и себе.

Язы́чник.
Это слово в значении идолопоклонник является заимствованием из древнеболгарского , где имело значение «иноверец» и было образовано как дословка (калька) с греческого ethnikos от ethnos — «народ».
Словник Успенскаго.

ЯЗЫЧНИК.
Древнеболгарщина. В др.-болг. яз. — словообразовательная дословка (калька) греч. ethnikos «языческий» < «свойственный (другим) народам» , суф. производного от ethnos «народ».
Словник Шанскаго.

Язычник.
язы́чник, др.-русск. ꙗзычьникъ, др.-болг., ѩзычьникъ ἐθνικός (Матф. VI, 7, Остром. и др.), цслав. производное от ɪѧзычьнъ, прилаг. от ɪѧзыкъ ἔθνος, дословка (калька) греч. ἐθνικός.
Словник Фасмера.

Язычество.

Язы́чество — принятое в христианском богословии понятие, обозначающее нехристианские верования (религии). Понятие язычество происходит из Нового завета, в коем под язычниками подразумевались народы или «языки», противополагаемые первохристианским общинам

[Буганов В. И., Язычество // Советская историческая энциклопедия].

Язычество.

С точки зрения авраамических вероучений (иудаизма, христианства и ислама) — все остальные , не авраамические религии.

Язычество.

Славянское слово язычник происходит от церк.-слав. ꙗ҆зы́къ, то есть «народ», «племя», коим в славянском переводе Библии переведены еврейские понятия гой (‏גוי‎‏‎) и нохри (‏נָכְרִי‎‏‎).

Википедия.

Язычество.

Понятие “язычество” происходит от церковнославянского слова “язык”, означающего “народ”. В ветхозаветную пору евреи называли язычниками все другие народы. От евреев слово “язычество” перешло и в христианское словие. В христианстве под язычеством понимается, во-первых, естественное богопознание, включающее в себя все чудовые верования, не принимающие Библии за источник сверхъестественного Откровения. А во-вторых, все прочие нехристианские мировоззрения.

Осипов А. И. Путь разума в поисках истины. Глава VI. Язычество.

ЯЗЫЧЕСТВО
ЯЗЫЧЕСТВО - принятое в Библии обозначение иноверчества. В русском языке это слово - дословка с греческого («язычник» - соответствует греческому eqnikV). Этимология как русского «язычество», так и соответствующих слов в других европейских языках (gentile, pagan, восходящие к латинским корням, nation - в современном английском переводе Библии - всё происходят от слов со значением «род», «народ», «племя») указывает на то, что в собственном смысле слова «язычники» - это, прежде всего «другие», «языцы», говорящие на языках, звучащих непонятно. Латинское слово paganus в первоначальном смысле - сельский, простонародный. Это сближает понятие «язычник» с другими обозначениями чужака, например, звукоподражательным «варвар» или русским «немец», исходный смысл коего тот же - «не говорящий по-нашему».

Сергей Гурко.

Литература:
Фрэзер Д.Д. Золотая ветвь. М., 1986
Голосовкер Я.Э. Логика мифа, М., 1987
Тайлор Э. Первобытная культура. М., 1992
Фрейд З. Психоанализ. Религия. Культура. М., 1992
К.Леви-Стросс. Первобытное мышление. М., 1994
Малиновский Б. Магия, наука и религия. М., 1998
Пропп В.Я. Исторические корни (волшебной) сказки. Морфология сказки. М., 1998
Фрейд З. Тотем и табу. М., 2001
Рыбаков А.Б. Язычество древних славян. М., София, 2002.

Энциклопедия Кругосвет.

Язычники.
яз’ычники — все не евреи, все поклоняющиеся неистинным богам (Пс.105:35 ; Мат.18:17 ; 1Пет.2:12). Но Бог есть также Бог и язычников (Рим.3:29) и им также даровано спасение (Ис.11:10 . Деян.28:28).

Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии. В.П. Вихлянцев. 2003.

Язычники

Хотя уже в Ветхом Завете обещано всем людям не израильского происхождения участие в спасении и царстве Мессии (3Цар. 8:41 и дал.; Пс. 2:8; Ис. 60; 65:1), все же евреям трудно было принять Евангелие Иисуса, которое ставило язычников наравне с евреями, как одинаково нуждающихся в спасении и имеющих право на одну и ту же благодать (Деян. 10; Рим. 9:30 и даль). Как поставленный Богом проповедовать язычникам, Павел назван апостолом язычников (1 Тим. 2: 7), Петр же с остальными были «апостолами у обрезанных (Гал. 2:8). Но, так как евреи упорно отказывались от предлагаемой им благодати, то пришел на них суд и Царство Божие отдано было язычникам (Деян. 13:46; 1 Фес. 2:16).

Словарь библейских имен. 2014.

Язычники.

Преимущественно же употребляется о всех других народах, кроме израильского (Втор. 28, 36 - 37; 3 Цар. 18, 10, 4 Цар. 17, 29 и др.). Определеннее стало употребляться оно о других народах, в противоположность израильскому, после того, как народ этот вполне обособился от других, со времен пророка Моисея, и стал именоваться народом Божиим, народом Израильским (Исх. 15, 13 - 16; Втор. 4, 20 и др.). В религиозном отношении особенно часто это наименование употребляется о безбожниках, неверующих, неведающих истинного Бога, идолопоклонниках, нечестивых и проч. (Псал. 9, 6; Иер. 25, 31; 1 Кор. 12, 2; 1 Сол. 4, 5; Эфес. 2, 11 и др.). С именем язычников иногда связывалось понятие, как о людях презренных, которых сам Бог предоставил самим себе, без всякого промышления о них, с которыми не должно иметь общения. Но так относились к язычникам только позднейшие Иудеи, особенно фарисеи. В Свящ. Писании же такое отношение не может ни в каком случае найти себе опоры. Все предписания Свящ. Писания удаляться язычников, не иметь с ними общения, не вступать в родственные связи и не заключать с ними союзов, - все они имели целью ограждение чистоты веры народа израильского. Вообще же нигде не видно презрения к язычникам; и мы знаем, что, напр., Авраам имел союзниками язычников (Быт. 14, 3); Давид находился в дружественных отношениях с царем Тирским (3 Цар. 5), с царицей Савской (3 Цар. 10) и пр. Бог же, како Творец и Владыка неба и земли, есть владыка всех народов и есть Бог также и язычников, и Он никогда не оставлял их без свидетельства о Себе, не только посредством дел творения (Рим. 1, 19) и внутреннего голоса совести (Рим. 2, 14), но и посредством избранного народа Своего. Первоначальное откровение о Спасителе дано было всем народам, в лице первых людей (Быт. 3, 15). И мы знаем из свящ. Писания, что среди язычников были и мужи богобоязненные, получавшие сами наставления и откровения от Бога. Таковы, напр., Мелхиседек Салимский, Иов в земле Авситидийской, прор. Валаам. С другой стороны, свет истины через народ Божий проникал и к язычникам, так как, с одной стороны, слова пророков доходили и до них, с другой - многие из язычников знакомы были со Св. Писанием, тем более, что во времена господства греков, Св. Писание было переведено на греческий язык. И когда по повелению Спасителя, апостолы пошли с проповедью Евангелия по всему миру, то язычники охотно принимали их проповедь, что показывает, насколько велико было среди них стремление к истине. И, согласно обетованиям Божиим, Церковь Христова должна обнять все народы, и спасение Божие должно распространиться на всех (Быт. 12, 3; Лук. 2, 32; Иоан. 10, 1 6 и др.).

Полный православный богословский энциклопедический словарь. В двух томах. - Спб.: Изд-во П. П. Сойкина. П. П. Сойкин. 1913.

Рус. слово "Я." происходит от слав. "языцы", т.е. народы, аналогичного по смыслу др.-евр. слову "gwjm", к-рое обозначает "народы", исключая евр. народ. Как и греч. βάρβαρος ("варвар"), "gwjm" означает "иноземцы", но если древние греки отождествили свою национальность с идеей культуры, и "варвар" стало означать того, кто стоит за порогом культуры, то иудеи отождествили свою национальность с идеей теистич. религии, и "язычник" стало означать того, кто стоит за порогом этой религии. Когда в мире оказываются уже не одна, а три теистич. религии - иудаизм, христианство и ислам, они, несмотря на острую взаимную борьбу, не теряют ощущения своей совместной вычлененности из стихии Я. - ср. в исламе понятие "ахль аль-китаб", т.е. "людей Писания", людей библейской веры, к к-рым мусульманин должен относиться лучше, чем к идолопоклонникам. Характерно также, напр., что ислам, как до него ветхозаветный иудаизм (в лице т.н. Девтеройсайи), практически исключает из понятия Я. зороастризм, что соответствует супранатуралистич. и предмонотеистич. тенденциям этой религии (христ. предание о трех волхвах также делает магов, т.е. зороастрийцев-митраистов, причастными боговедению).

Лит.: Флоренский П. Α., Общечеловеч. корни идеализма, Сергиев Посад, 1909; Кагаров Е. Т., Культ фетишей, растений и животных в древней Греции, СПБ, 1913; Богаевский Б. Л., Земледельческая религия Афин, т. 1, П., 1916; Зелинский Φ. Φ., Др.-греч. религия, П., 1918; Иванов В. И., Дионис и прадионисийство, Баку, 1923; Фрезер Д., Золотая ветвь, пер. с англ., вып. 1-5, М., 1928; Лосев А. Ф., Очерки антич. символизма и мифологии, т. 1, М., 1930; Preuss К., Der religiöse Gehalt der Mythen, Tübingen, 1933; Jung K. G., Kerenyi K., Einführung in das Wesen der Mythologie, , Z., 1951.
С. Аверинцев. Москва.

Философская Энциклопедия. В 5-х т. — М.: Советская энциклопедия. Под редакцией Ф. В. Константинова. 1960—1970.

Отвлечённое понятие «язычество» в русском языке появляется гораздо позже точных понятий «язычник» и «языческий» (Черных, 1999, с. 468).

Существует множество определений понятия "язычество". Одни исследователи считают, что язычество - это религия, другие предполагают, что больше чем религия, а скорее, образ жизни, мысли целого народа, третьи просто предполагают, что это фольклорная составляющая древних людей. И все-таки стоит более подробно рассмотреть, чем было язычество в жизни людей далеких времен на примере быта и культуры древних славян.

В нынешней трактовке язычество - это религия стран, которые не исповедовали на тот момент не были приверженцами иудаизма. Язычество было широко распространено, но наиболее сильные культы были на территории древней Скандинавии и Руси. К язычникам относились и древние египтяне, и римляне, греки и многие другие народы, но при произношении этого термина в памяти возникают скандинавов и славянские традиции. Даже если принять определение, гласящее, что это религия, то язычество впрочем, как и других народов, не было религиозным каноном. жил этими устоями. Для него не было мира вне язычества. Понять и принять мироздание славяне могли только через комплекс и свод правил и законов языческого устройства. Для них язычество - это боги, а боги управляли каждой минутой их жизни, давали радость и наказание. Люди жили в соответствии с культом каждого божества. Каждый бог владел определенной частью мира и управлял ею, а человек принимал как должное и никогда не роптал на высшие силы.

Древний славянский мир существовал по воле и под управлением богов. Это были не раздельные божества, боги язычества представляли собой четко структурированный пантеон. В иерархической лестнице каждый бог имел свой вес и определенный комплекс обязанностей. Парадокс язычества заключался в том, что в какой-то степени, несмотря на необыкновенную силу, которой были наделены боги и духи древних славян, сильны они были только в той стихии, которой управляли, в то время как человек включал в себя Вселенную, а просвещённый человек мог силой духа управлять всеми силами природы.

Человек был подобен который был верховным божеством, но в силу того, что его возможности включали в себя полный цикл, он мог быть женского и мужского рода, он мог быть огнем и одновременно водой, он был всем - сущностью Вселенной. Несмотря на это, а может быть, и потому что это явление было слишком сложным для понимания древнего человека, главенство в пантеоне времен князя Владимира было отдано Перуну, который управлял молниями и громом - вполне понятными мощнейшими природными явлениями, сила которых необыкновенно пугала древнего человека и служила регуляторной составляющей. Было понятно, что Перун может покарать, и наказание его будет страшнейшим ударом грома и молнии. Как и любой политеистический мир, язычество - это поклонение множеству богов, точнее, для каждого племени были важны определенные божества и духи, а верховный правитель был страшен, но далек.

Данный образ мысли и жизни настолько крепко вжился в культуру и саму жизнь славян, что после крещения Руси передал часть праздников, обрядов и божеств христианству. Божества изменили только имена, не изменив своих функций. Яркий тому пример - трансформация Перуна в Илью-пророка, который до сих пор в народе называется громовержцем. И таких примеров тысячи. Обряды, поверья, праздники существуют и в наши дни. Язычество - это мощнейший культурный комплекс, это история народа, его суть. Невозможно представить себе Русь без язычества. Даже понятие православия, введенное христианской церковью в XII веке, было позаимствовано из языческого канона славить право, правду - правильно жить.

Историческая наука выстраивает картину прошлого, пользуясь материальными остатками древних культур, которые не всегда дают полную картину для достоверных заключений и выводов. В силу этого, существующая историческая картина мира полна мифов, которые преподносятся как действительные факты. Примером может служить миф о славянах - язычниках.

О язычестве известно немного. Когда-то территорию Евразии заселяли славянские племена, которые не имели собственной письменности и культуры. Они поклонялись природным силам, изображая их в виде идолов. И хотя к настоящему моменту появились новые факты, подтверждающие наличие высокой культуры у славян, миф о дикости идолопоклонников–язычников по-прежнему доминирует в исторической науке.

Между тем, предки оставили универсальный «ключ» для открытия истории: «В начале было Слово…». Эта фраза трактуется как угодно, но только не в прямом смысле: истоки прошлого надо искать в Слове.

Применим этот «ключ» к слову «язычник». Согласно правилам русского языка корнем здесь служит слово «язык». Язык – средство общения людей. Развитие языка - это появление письменности, символьное (знаковое) оформления устной речи. Получается, что «язычники» - это те, кто знает язык и имеет письменность. Этот вывод не имеет ничего общего с бытующим историческим мифом о язычниках-славянах.

Слово – Слава (переход букв а-о)

Славянами называли тех, кто славили Слово и умели его править, т. е. применять к слову правила кириллицы.

В этом смысле интересно появление слова «православие». Изначально, «православные» – это люди, которые умели «править» Слово. А то значение, в каком используется это слово сегодня, появилось уже позже.

Именно с помощью Слова наши предки создали иллюзорную историю, скрыв настоящую за сказками и мифами, в том числе, и мифами для взрослых (сделали они это по очень веским и объективным причинам). И без знания кириллицы, ее правил людям не разобраться в подлинности тех или иных исторических событий.
Кто же были эти люди, славящие и правящие Слово?

Ведическая Пасечная культура - основа мировых культур создавалась народом Пасеки:

Народ Пасеки - народ меда – демос мед – дем ос(ы) мед (осы меда = пчелы)

Дем ос мед – народ ОС мед – народ Он Слово мед (в кириллице О=Он, С=Слово) – народ медового слова.

«Дем» - это обратная сторона слова «мед»: дем/мед, или иначе, это проявление правила кириллицы о яви и нави слов или его прямом и обратном прочтении.

Только вместе эти две части слова дают полный образ слова: деммед.

«Деммед» или Демид(овы) - это образ народа Пасеки, который создавал культуру:

Культура – культ у ра – ура к ульт – урауль(я)т – ура у льт – уральт - Урал т - Урал твердо (Т=Твердо) – Урал дверь то … (переход букв д-т)

Урал, Демидовы… Это не случайное совпадение в результате игры слов. И «народ меда» – это не только род уральских Демидовых, это, например, знаменитый род Медичи.
«Демидовы» - это пасечный образ, история народа Пасеки такая же давняя, как история человечества.

Рецензии

В греческом языке народы, исповедующие политеизм, называли словом «этнос». Это слово знакомо нам по названию науки «этнографии» (описания народов) или «этнический» (народный). В церковнославянском слову «этнос» соответствовало слово «языцы». Поэтому в русском языке тех, кто исповедует дохристианские или нехристианские религии стали называть «язычниками». Исходя из этого, многие церковные авторитеты называли язычниками и монотеистов-мусульман, и политеистов-черемисов (марийцев), и последователей индуизма.

Интересно, что в латинском языке слову «язычество» соответствует слово «paganismus». По-латински слово «paganus» означает «деревенский».
На Руси языников также наззывали "поганый"

Из жития Андрея Боголюбского

"Когда церковь Рождества Богородицы была закончена, особым счастьем и гордостью Андрея было показывать ее всем проезжающим:

"Приходил ли гость из Царьграда или от иных стран, из Русской земли или латинянин, и всякий христианин или поганые, - тогда князь Андрей приказывал: ведите его в церковь и на полати, пусть и поганый видит истинное христианство и крестится, что и бывало... видевши славу Божию и украшение церковное, крестились". "

Если народы=языки, то в мифе о вавилонской башне тавтология получается: народы разделили народами или языки языками:-) Народы языками разделить невозможно, минимально объясниться всегда можно жестами, к тому же всегда существовали переводчики-толмачи. Народы разделить можно верой и сегодняшний мир тому пример.

Все это не так просто. Почитайте Лукашевича о том, что происходило с языками, как, кому и почему дали язык в разной степени отличный от языка Адама. Если, конечно,интересно.

Над ним смеялись и называли сумасшедшим.
Однако ж он нашел ключи, которыми можно открыть любой язык. Способ, которым были смешаны языки.

Вот названия. вообще тексты можно отыскать в инете, но старые ссылки не работают. http://goo.gl/7Arj9K

Вы знаете, а я бы никому не рекомендовала труды Лукашевича, за исключением корнесловов. И вот почему: несмотря на то, что П.А.Лукашевич всей душой болел за чистоту языка, но основная идея состояла в борьбе против всего «нерусского». А это посыл к национальной вражде и это неправильно.

«Давным-давно наш язык мог быть образцом частоты…» П.Лукашевич.
Кто мешает искать истоки чистоты языка? Только эти поиски заключаются совсем не в том, чтобы бороться с «чаромутием». А большинство современных последователей Лукашевича этим только и занимается, причем, как кому вздумается, всяк на свой лад. Искать врагов всегда проще, чем учиться думать.

А это вообще сильно: «Господь смирил гордость человека смешением языков. Сие смешение есть чаромутие.» П.Лукашевич. Так он, оказывается, выступая против «чаромутия», с Богом боролся…

Что касается смешения языков – это естественный процесс коммуникации людей, если они живут по соседству, происходит взаимопроникновение культур и языков. Если они воюют, то это почти невозможный процесс, в силу ненависти противников друг к другу.
Вспомните Великую отечественную войну, самые популярные фразы из немецкого, которые прижились это «Гитлер капут» и «хенде хох», и что?

Почему смешение языков должно было происходить активнее в незапамятные времена, в результате войн со славянами разных завоевателей, как пишет Лукашевич?

Прошло около 150 лет со времени написания книг П.Лукашевичем, гневно обвинявшего французский язык, в то время это было актуально, а сегодня? Сегодня засилие американизмов, а пройдет еще 150 лет и что? Русский язык был, есть и будет, и в нем всегда будут присутствовать те или иные слова из других языков.

В начале было слово. И слово это было «гоим». На иврите это слово означает «другие народы». В том смысле, что не евреи.

Слово это не ругательное и не презрительное, как иногда можно прочесть у разных «знатоков». Просто констатация факта: те, кого так называют – не евреи.

Поскольку в те давние далекие годы, три-четыре тысячи лет назад, главным отличием евреев от других народов была вера в единого Бога, слово «гоим» стало обозначать тех, кто практиковал многобожие, поклонялся различным идолам или природным объектам.

Еще раз повторим, это не означало, что идолопоклонники – плохие и заслуживают уничтожения. Иудаизм очень рано отказался от прозелитизма, то есть от обращения других людей в свою веру, ненасильственного или насильственного. Более того, прием в иудаизм всегда индивидуален и достаточно затруднен. Задача раввинов – не убедить, а разубедить прозелита принимать иудаизм, сказать, что праведным человеком можно стать, соблюдая всего 7 заповедей, так называемых, заповедей сыновей Ноя. Эти заповеди включают в себя веру в существование единого Создателя и его почитание, запрет убийства, прелюбодеяния и воровства.

Христианство так же, как иудаизм, принимает веру в единого Бога и отвергает многобожие. В греческом языке народы, исповедующие политеизм, называли словом «этнос». Это слово знакомо нам по названию науки «этнографии» (описания народов) или «этнический» (народный). В церковнославянском слову «этнос» соответствовало слово «языцы». Поэтому в русском языке тех, кто исповедует дохристианские или нехристианские религии стали называть «язычниками». Исходя из этого, многие церковные авторитеты называли язычниками и монотеистов-мусульман, и политеистов-черемисов (марийцев), и последователей индуизма.

С точки зрения ученых (тех же этнографов) «язычество» – слишком широкое и неопределенное понятие. Для описания политеистических и древних религий используются другие термины. В частности, дохристианские верования различных народов (славян, германцев, кельтов, угро-финов) называют «этническими» или «традиционными» религиями. Обратили внимание на то, что и тут без слова «этнос» не обошлось?

Интересно, что в латинском языке слову «язычество» соответствует слово «paganismus». По-латински слово «paganus» означает «деревенский». Это связано с тем, что христианство в Римской империи было, так сказать, религией горожан. На селе же дольше сохранялся исходный римский политеизм с целым выводком богов, симпатичных и не очень. Поэтому вплоть до 4 века язычество на территории Римской империи называлось «religia pagana» («деревенская вера»). Кстати это слово прижилось и в Греции, и в Палестине. В современном греческом языке и в иврите язычество называется «паганизмом». Русское слово «поганый» восходит к тому же латинскому корню. Почему? Подумайте сами.

Уже говорилось о том, что слово «язычество» очень широкое и неопределенное. Обычно, когда говорят о язычестве, имеют в виду одно из следующих значений:

1. Вообще политеистические религии. В этом смысле, язычниками являются все древние народы, исповедовавшие многобожие: древние египтяне, греки и римляне, зороастрийцы. Языческими религиями являются также и нынешние индуизм, буддизм, конфуцианство и синтоизм.

В данном случае «языческий» совсем не означает «отсталый». Политеистические религии распространены на огромной территории от Индии до Монголии, Китая и Японии. В Таиланде государственная религия – индуизм. В учебных заведениях можно встретить статуэтки мудрого бога Ганеши с головой слона, а на вывесках военных баз или военных предприятий изображается волшебная птица-воин Гаруда.

Вообще в христианском понимании язычество – это поклонение творению, а не Творцу. И здесь «язычество» – синоним идолопоклонства. Причем идолом могут выступать вполне современные фетиши: компьютер, рок-звезды, Интернет. Ну, и конечно, слава и деньги.

2. Традиционные религиозные верования, праздники и обряды первобытных народов. Например, культ предков, анимизм (вера в переселение душ), тотемизм и шаманизм. Сюда же следует включить верования культурных народов древнего мира, а также кельтов, германцев, славян, скандинавов, тюрок. Живущий в Поволжье народ марийцы наряду с православием исповедуют традиционную народную языческую религию. Или, как говорит одна русская поговорка, «живут в лесу, молятся колесу». Колесу – не колесу, но почитание деревьев в этой традиционной религии очень развито.

3. Все религии кроме авраамических (христианства, ислама и иудаизма). В этом смысле такие современные религии, как индуизм, брахманизм, буддизм, конфуцианство, синтоизм, даосизм считаются языческими. Что, к примеру, не мешает неплохо жить синтоистам-японцам и буддистам в Сингапуре и в Гонконге.

4. Новые религиозные движения, которые пытаются возродить дохристианские верования и обряды различных народов (например, родноверие, попытка воссоздать верования древних славян).

5. Любое иноверие. В этом смысле христиане язычеством считают монотеистический ислам.

6. Народные религии.

В принципе, если человек – серьезный последователь одной из монотеистических религий, он не должен интересоваться языческими культами и легендами. Для него, к примеру, не будет существовать древнегреческая или древнеримская мифология. А вместе с ней – большая часть искусства. С другой стороны, грамотные ученые, занимающиеся историей религии и религиоведением, могут слету назвать множество языческих пережитков в любой из монотеистических религий. Тут тебе и рождественская елка, и масленица (а для некоторых – карнавал), и день Ивана Купалы. Священная для мусульман Кааба в Мекке – объект поклонения с языческих еще времен.

Какой же из этого вывод? Не следует слишком ревностно относиться ни к чему, даже к религии. Не делайте идола из собственной веры. Улыбайтесь, господа! Умное лицо - это ещё не признак ума. Ведь все глупости на земле делаются именно с таким выражением лица.

Загрузка...